
Table of Contents
Introduction
![]() |
![]() |
![]() |
Meeting, Greeting – Uchrashuv, Salomlashuv.
| Hello! | Assalomu alaykum! |
| Good afternoon! | Salom! |
| Hi! | Qalaysiz! |
| Welcome! | Xush kelibsiz! |
| Sir. | Janob. |
| Madam. | Xonim. |
| Sit down, please. | Marhamat, o’tiring. |
| Who are you? | Kim siz? |
| What is your name? | Ismingiz nima? |
| Let me introduce myself. I’m… | Ruxsat eting, o’zimni tanishtiray. Men… |
| May I introduce myself! I am… | Sizga o’zimni tanishtirsam. Mening ismim… |
| I am glad to meet you! | Tanishganimdan hursandman! |
| How do you do? | Ishlaringiz qalay? |
| How do you feel? | Qalaisiz? Tuzukmisiz? |
| Is everything all right (OK)? | Hammasi joyidami? |
| Thank you, fine. | Rahmat, yaxshi. |
| Very well, thank you | Juda yaxshi, rahmat |
| Fine, thanks. | Rahmat, yaxshi. |
| I am OK, thanks. | Yaxshiman, rahmat. |
| So so. | Sekin-sekin. |
| Where do you come from? | Qayerdan siz? |
| I come from… | Men… dan keldim. |
| I am from United States. | Men Amerikadanman. |
| Parting. | Xayrlashuv. |
| Good bye! | Xayr! |
| Good luck! | Ishlarizga omad! |
| Happy journey! | Oq yo’l! |
| See you soon. | Tez orada ko’rishguncha. |
| Please come again. | Yana keling. |
Expressing gratitude – Minnatdorchilik.
| Thank you! | Rahmat! |
| Please! | Iltimos! |
| Thank you very much! | Ko’p rahmat! / Katta rahmat! |
| Thank you, you are so kind! | Iltifotingiz uchun tashakkur! |
| You are welcome. | Arzimaydi. |
| Agreement / Disagreement. | Rozilik / Norozilik. |
| Well / O.K. | Mayli / Yaxshi. |
| Yes, of course. | Ha, albatta!. |
| Certainly. | Albatta. |
| Right. | To’g’ri. |
| Come in. | Kiring. |
| Just a moment. | To’khtab turing. |
| I will think about it. | O’ylab ko’raman. |
| I don’t think so. | Men bunday (bunaqa) deb o’ylamayman. |
| You are mistaken. | Siz yanglishasiz. |
| Of course, not. | Yo’q, albatta. |
| No way. | Iloji yo’q. |
| Never. | Hech qachon. |
| I don’t know. | Bilmadim. |
| I cannot promise. | So’z berolmayman. |
| I can’t say. | Aytolmayman. |
| Sorry, I’m busy. | Kechirasiz, bandman. |
| I’ve got things to do. | Ishim ko’p. |
| I can’t go. | Men bora olmayman. |
Apologies and words used after apologies – Kechirim so’rash va undan keyin javob beriladigan so’zlar.
| Sorry. | Kechirasiz. |
| I am sorry. | Ming afsus. |
| It is my fault. | Men aybdorman. |
| That’s all right. | Hechqisi yo’q. |
| Never mind. | Ahamiyat bermang. |
| You do not need to be sorry. | Uzr so’rashning hojati yo’q. |
| No harm done. | Zarari yo’q. |
Language and conversation. – Til va suhbat .
| Do you speak English? | Siz Inglizcha gaplashasizmi? |
| I (don’t) speak. | Men… gapiraman (gapirmayman). |
| I speak a little. | Men ozgina… gapiraman. |
| Do you understand me? | Siz meni tushunayapsizmi? (tushundingizmi). |
| I (don’t) understand you. | Men sizni tushunayapman(tushundim), (tushunmayapman, tushunmadim). |
| Speak slower please. | Sekinroq gapiring. |
| I understand Uzbek but I cannot speak. | Men Ozbek tilini tushunaman ammo gapirmayman. |
| What’s the Uzbek for? | Bu O’zbekchada nima deyiladi? |
Interrogative words. – Savollar beradigan suzlar.
| Who? | Kim? |
| What? | Nima? |
| Where? | Qayerda? |
| When? | Qachon? |
| Why? | Nega? / Nimaga? |
| How much? | Qancha? / Nechta? |
In the city. – Shaharda.
| Where is…? | … qayerda joilashgan? |
| How can I find…? | … qanday topsam boladi? |
| How can I get (something)? | Qanday olsam bo’ladi? |
| How can I reach (somewhere)? | … qanday borsam boladi? |
| Am I right for…? | Men to’gri ketayapmanmi? |
| What direction should I go? | Qaysi tarafga borishim kerak? |
| This way? | Bu tarafgami? |
| On the right. | O’ngga. |
| On the left. | Chapga. |
| I’m looking for the… (street, house). | Men… (kochani, uyni) qidirayapman. |
In the Hotel. – Mekhmonkhonada.
| Take me to the… (hotel, airport, restaurant). | Meni… (mekhmonkhonaga, aeroportga, restoranga) olib borib qo’ying. |
| Where is the hotel situated? | Mekhmonkhona qayerda joylashgan? |
| Drugstore. | Dorikhona. |
| Shop. | Magazin / do’kon. |
| What hotel shall we stay at? | Qaysi mekhmonkhonada to’khtaymiz? |
| I (We) need a Single (Double) room. | Menga (Bizga) bir kishilik (ikki kishilik) khona kerak. |
| Give me please the key to my room. | Xonamning kalitini bering iltimos. |
| Is there an air-conditioner (TV, phone, fridge) in the room? | Xonada konditsioner (televizor, telefon, kholodilnik) bormi? |
| What floor is my room on? | Xonamni ko’rsam boladimi? |
| The room (doesn’t) suit me. | Xona menga ma’qul kel(ma)yapti. |
| It’s too hot (cold) in my room. | Mening xonam issiq (sovuq). |
| Admiration. / Approval. | Tahsin. / Ma’qullash. |
| Uncommonly! | Qoyil! / Ajoyib! |
| Very good! / Well! | Juda soz! |
In the shop. – Magazinda.
| Where can I buy? | Qayerda sotib olsam boladi? |
| I want to buy… | … sotib olmoqchiman. |
| How much does…cost? | … necha pul? / … qancha turadi? |
| How much should I pay? | Necha pul tolashim kerak? |
| Show me… | Ko’rsating menga… |
| Have you…? | Sizda… bormi? |
| Where shall I pay? | Qayerga to’lashim kerak? |
| Where is the exit? | Chiqish qayerda? |
Days of week. – Hafta kunlari.
| Sunday. | Yakshanba. |
| Monday. | Dushanba. |
| Tuesday. | Seshanba. |
| Wednesday. | Chorshanba. |
| Thursday. | Payshanba. |
| Friday. | Juma. |
| Saturday. | Shanba. |
Numbers. – Raqamlar .
| 1. | Bir. |
| 2. | Ikki. |
| 3. | Уч. |
| 4. | To’rt . |
| 5. | Besh. |
| 6. | Olti. |
| 7. | Yetti. |
| 8. | Sakkiz. |
| 9. | To’qqiz. |
| 10. | O’n. |
| 20. | Yigirma. |
| 30. | O’ttiz. |
| 40. | Qirq. |
| 50. | Ellik. |
| 60. | Oltmish. |
| 70. | Yetmish. |
| 80. | Sakson. |
| 90. | To’qson . |
| 100. | Yuz. |
| 1000. | Ming. |
| 1 000 000. | Million. |
| 1 000 000 000. | Milliard . |


